โลกหลังความตาย
โดย ดร.นัศรุลลอฮ์ สิคอวะตี ลอดอนี
เรื่องราวชีวิตหลังความตาย
ซูเราะฮ์ยาซีนโองการ 20 ถึง 27
คำพรรณาของชะฮีดท่านหนึ่งจากโองการต่อไปนี้
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ( 20 )
และมีชายคนหนึ่งจากสุดหัวเมืองได้มาอย่างรีบเร่ง
اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ( 21 )
พวกท่านจงปฏิบัติตามผู้ที่มิได้เรียกร้องรางวัลใด ๆ จากพวกท่าน
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ( 22 )
และทำไมเล่าฉันจะไม่เคารพภักดีผู้ทรงบังเกิดฉัน และยังพระองค์เท่านั้นที่พวกท่านจะถูกนำกลับไป
أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ( 23 )
จะให้ฉันยึดถือพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์กระนั้นหรือ? หากพระผู้ทรงกรุณาปรานี ทรงประสงค์จะก่อความทุกข์ยากแก่ฉัน การชะฟาอะฮฺของพวกเขาจะไม่ก่อประโยชน์อันใดแก่ฉันเลยและพวกเขาก็จะช่วยฉันให้รอดพ้น(จากการลงโทษ) ไม่ได้เลย
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ( 24 )
แท้จริง เมื่อนั้นฉันจะอยู่ในการหลงผิดอย่างชัดแจ้ง
إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ( 25 )
แท้จริงฉันศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกท่าน ดังนั้น พวกท่านจงฟังฉันซิ!”
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ( 26 )
เขากล่าวว่า “โอ้ มาตรว่าหมู่ชนของฉันได้รู้ (สภาพของฉัน)
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ( 27 )
ถึงการที่พระเจ้าของฉันทรงอภัยให้แก่ฉัน และทรงทำให้ฉันอยู่ในหมู่ผู้มีเกียรติ”
จากการตัฟซีรอัลกุรอานชายผู้นั้นมีนานว่า
"ฮะบีบ นัญญาร"
เหตุใดพระองค์ทรงตรัสว่า
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ
ชายผู้นี้มาจากทิศใต้ของชนบทอย่างรีบเร่ง
เหตุใดชายผู้นี้จึงมาอย่างรีบเร่ง และเข้ามาหาประชาชนในเมืองเนื่องจากว่าในตอนนั้นเป็นยุคสมัยของท่านนบีมูซา(อ.) ท่านได้ทำการส่งทูตมาเพื่อประกาศสาสน์ของท่าน ประชาชนในเมืองนั้นได้ล้อมทูตเอาไว้เมื่อชายผู้นี้มาถึงจึงถามกับประชาชนว่า”พวกท่านจะทำอะไร?ทูตผู้นี้ เขามาเพื่อเชิญชวนพวกท่าน ถึงขั้นสังหารเขาเลยกระนั้นหรือ?และเขาไม่ได้ต้องการรางวัลอะไรจากพวกท่านแต่อย่างใด ถ้าพวกท่านไม่ยอมรับเข้าสู่สัจธรรมก็ปล่อยเขาไปอย่าสังหารเขา”
เมื่อฮะบีบนัญญารกล่าวเช่นนี้จึงทำให้ประชาชนหันมาสังหารเขาแทน และเขาก็ได้เป็นชะฮีดคนแรกก่อนทูตของท่านนบีมูซา(อ.)
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ( 26 )
قِيلَ = มีการกล่าวกับชายผู้นี้ว่า
ادْخُلِ الْجَنَّةَ = จงเข้ามายังสรวงสวรรค์เถิด
สวรรค์ ณ ตรงนี้ไม่ได้หมายถึงสวรรค์ของอาคิเราะฮ์แต่หมายถึงอะลัมบัรซัค
قال = ฮะบีบนัญญารกล่าวว่า
يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ = “โอ้ มาตรว่าหมู่ชนของฉันได้รู้ (สภาพของฉัน)
หมายความว่าพวกเขาไม่มีทางจะได้รู้
บรรดาประชาชนผู้อับโชคทั้งหลาย ว่าตอนนี้ฉันอยู่ที่ใดกัน เป็นความรู้สึกเสียดายแทนกลุ่มคนนั้น
ในประโยคนี้ใช้คำว่า لَيْتَ = ความปราถนาที่ไม่มีวันจะเกิดขึ้นได้
เช่นคนที่แก่แล้วไม่อาจย้อนกลับไปหนุ่มสาวได้
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي
ตอนนี้พระองค์ได้ทรงอภัยให้แก่ฉันและพระองค์ทรงพาฉันมาอยู่ในหมู่ของผู้ที่ทรงเกียรติ
- นี่คือผลลัพธ์ของตำแหน่งชะฮีด
#มุสลิมที่ดีต้องไม่ปล่อยให้โอกาสทองหลุดมือ
เฉกเช่นชายที่เป็นชะฮีดท่านนี้ ซึ่งในความเป็นจริงใจผู้นี้เขาจะยืนดูอยู่เฉยๆก็ได้ แต่เขากลับออกตัวเพื่อปกป้องทูตของศาสดา
นั่นหมายถึงเขาไม่ปล่อยให้โอกาสทองหลุดมือโดยตักเตือนผู้คนและเชิญชวนสู่ความดีงาม
✒️ ซงชายผู้นี้ชะฮีดแล้ว และเขาก็ไม่ได้กลับมาเล่า
������แล้วเรารับทราบข้อมูลนี้จากผู้ใด?
������ตอบ จากการบอกเล่าของพระองค์นั่นเอง