La connaissance de Dieu
« J’ai connu Dieu, qu’Il soit Glorifié, par l’annulation des résolutions prises, la résiliation des engagements et la réfutation des efforts.» du Prince des croyants(p) in Nahjah al-Balâgha, Hikam n°252 (ou n°250)
عَرَفْتُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ بِفَسْخِ الْعَزَائِمِ
‘Araftu-llâha subhânahu bi-faskhi-l-‘azâ’imi
J’ai connu Dieu (qu’Il soit Glorifié ) par l’annulation des résolutions prises
‘araftu : connaître à la 1ère personne du singulier
subhânahu : de « sabaha » (être libre, exempt de..) = qu’Il soit Glorifié, Magnifié, Exalté
bi- : exprime le moyen ou la cause
faskhi: nom d’action de « fasakha » (défaire, annuler, abroger, dissoudre, résilier)
al-‘azâ’imi : pluriel de « ‘azîmat » = résolutions fermes, constantes, projets
وَ حَلِّ الْعُقُودِ وَ نَقْضِ الْهِمَمِ
wa halli-l-‘uqûdi wa naqdi-l-himami
et la résiliation des engagements et la réfutation des efforts.
halli : nom d’action de « halla » (dénouer, défaire, résoudre, résilier)
al-‘uqûdi : pluriel de « ‘aqdunn » = les engagements, obligations, contrats, alliances,
naqdi : nom d’action de « naqada » = dissolution, anéantissement, réfutation, rupture (d’un contrat)
al-himami : pluriel de « ham » = projets, plans (qui préoccupent) efforts