Da'bal Al-Khuzai'i le Poète des Ahlul-Bayt
  • Titre: Da'bal Al-Khuzai'i le Poète des Ahlul-Bayt
  • écrivain: m-mahdi.net
  • Source:
  • Date de sortie: 20:1:41 2-9-1403

Un Poème pour notre Imam Zaman
Au nom d’Allah Le Clément, Le Miséricordieux
ô Allah ! Prie sur Mohammed et sur les gens de sa Famille

Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

L’être a perdu de son essence humaine
La terreur s’est installée et s’est déclarée reine
Désolance et tristesse sont un lot quotidien
Joie et bonheur sont des mots bien lointains

Al ajaal ya Imam
Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

Les valeurs morales, peu à peu, ont disparues
La décence n’est plus qu’un lointain vécu
Entre enfants et parents un fossé s’est creusé
Entre mari et femme, l’infidélité s’est installée

Al ajaal ya Imam
Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

Tel un soleil à son couché
La justice s’en est allée
L’injustice, telle une charogne affamée
Du cœur des humains s’est emparée

Al ajaal ya Imam
Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

D’un mauvais œil l’Islam est regardé
A une religion de terroristes, elle est assimilée
Son essence originelle, dans l’abîme de l’oubli, est délaissée
Ses messages essentiels ,par des atrocités, sont remplacés
Par des soi-disant musulmans, sans foi ni loi, sa véracité est souillée

Al ajaal ya Imam
Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

Vers toi nous nous tournons
Et à toi nous faisons appel, Maître du temps
Descendant du Prophète et de l’Émir des croyants
Certes Seul Allah est l’Omniscient
Mais chaque jour, comme à cet instant
Pour ton retour, nous prions

Al ajaal ya Imam
Al ajaal ya sahibal waquaar
Al ajaal ya warithé dayaar

De ceux qui nous ont précédés nous avons entendu, qu’un jour Tu reviendras
ramenant avec toi un vent de paix qui se rependra à travers
toutes les contrées d’un monde meurtri par une tempête nommée terreur
De ton épée Tu nettoieras l’Islam de ceux qui le salissent par des messages inhumains
et des actes « miroir » des entrailles des ténèbres.
Néanmoins ceux qui nous ont précédés nous ont aussi appris
que tu ne reviendras que lorsque nous serons dignes
Sommes nous dignes aujourd’hui, Oh Maître du Temps, pour que tu revienne?
Où en sommes nous avec notre foi?
Nos cœurs sont-ils imprégnés de l’essence d’un Islam originel
N’est-il pas grand temps de se poser la question?
Puissions nous y répondre

Khadimé Kom

Al Hajj Arbam Maalik Houssen

Site: albouraq